本篇文章3159字,读完约8分钟
1848年2月24日,马克思和恩格斯为共产主义者同盟起草的纲领《共产党宣言》在英国伦敦首次发表为德语单行本,达到23页。 发表《共产党宣言》时,马克思30岁,恩格斯28岁。 《共产党宣言》正式发表,标志着伟大的马克思主义的诞生。 170年来,这部伟大的著作散发着真理之光,培养了一代又一代的共产主义战士,改变了中国,改变了世界。 在中国共产党心里,《共产党宣言》地位高,味道美。 在《共产党宣言》发表170周年之际,请与《学习中国》小编一起体验《共产党宣言》的味道。
大谈真理的味道很甜
2012年11月29日,习大总书记参观了“复兴之路”展览会,看了放在陈列柜上的《共产党宣言》的中文译本,讲述了故事。 “有一天,一个年轻人在家写书,妈妈在外面喊。 『吃粽子后加糖水,吃吗? 』他说:“吃了,很甜。 “”结果,老太太进屋一看,这个年轻人埋头写书,嘴里全是黑墨水。 结果吃错了,他旁边加了一杯糖水,但他没喝,喝了那墨水。 但他不知不觉地说:“又甜又甜。” 这个人是谁? 我是陈望道。 他当时在浙江义乌家。 我写了这本书。 于是说了一句“真理的味道很甜”。 ”。
陈望道是我国翻译《共产党宣言》完整版的第一人。 1891年1月18日,陈望道出生于浙江义乌分池村。 1915年初,24岁的陈望道一个人去日本留学。 1919年,“五四”运动爆发,陈望道回国参加斗争,在浙江第一师范学校受雇为国文教师,他率先发起了反帝反封建的新文化运动,成为“一师热潮”事件的核心人物。 “一师热潮”后,陈望道退休,离开杭州。 他逐渐认识到要打倒帝国主义和封建主义的反动文化思想,必须寻找新的思想武器。 他在无处可去的地方遇到困难,正好接受上海《周评论》的邀请,希望翻译《共产党宣言》。 陈望道欣然接受邀请,于1919年底拿着日语版《共产党宣言》回到家乡,住在柴屋开始了翻译事业。 虽然条件艰苦,但他决心一定要翻译《共产党宣言》的全文。 在此期间,他找到了陈独秀提供的英语版《共产党宣言》,经过1919年冬至1920年春的几个月,陈望道圆满完成了任务。 这篇翻译稿经过陈独秀和李汉俊的校对于1920年8月在上海出版。 这是我国首次正式出版的《共产党宣言》全文。 全书最初印刷了1000册,封面上印着淡红色马克思微侧的半身像,很快就卖完了。 陈望道翻译在坚持复制、多家媒体转载、推进马克思主义方面发挥了先驱性的重要作用。
毛泽东同志一生最喜欢的书
毛泽东同志一生热爱读书,热爱《共产党宣言》。 在他的一生中,读的次数最多、读的最成熟、读的时间最长的书是《共产党宣言》。 毛泽东1920年在北京大学图书馆工作时第一次读了《共产党宣言》。 从1920年到1976年,从青年到晚年,到生命的最后年月,他一直热爱《共产党宣言》,而且很多版本长时间放在他的床上和书架上,让他随时翻阅。 1939年末,他说“共产党宣言”读不了一百遍,之后几十年里他说“每年读几次《共产党宣言》”。 1976年9月毛泽东同志去世后,人们发现有两本在他书房的床边经常阅读的书和战争时代出版的《共产党宣言》。 毛泽东陪学的英语秘书林克说:“毛主席想学一点马克思列宁主义经典着作的英语方案。 第一个选择的是《共产党宣言》。 这本书很难复印,而且生字多,很难学习。 但是他的毅力很强。 我发现他从《共产党宣言》的第一页到最后一页,都用苍蝇头上的小字密密麻麻地注意着,很仔细。 ”。
毛泽东同志一生阅读《共产党宣言》,对他产生了很大的影响。 1936年,他对斯诺说。 “我读了很多关于第二次去北京期间俄罗斯发生事件的复印件。 我热烈搜索了当时能找到的极少数共产主义文献的中文。 三本书特别深刻地铭刻在我心中,树立了对马克思主义的信仰。 我接受马克思主义,认为那是对历史的正确解释,从那以后就一直没有动摇过。 这三本书是陈望道翻译的《共产党宣言》,这是第一本用中文出版的马克思主义书,是考茨基着的《阶级斗争》和科卡普着的《社会主义史》,到1920年夏天,我在理论上和某种程度上的行动上,都被马克思主义者 ”。 习大在纪念毛泽东同志诞生120周年的座谈会上说:“十月革命响了一声,中国被送上了马列主义。 从复杂陈的各种观点和路径,反复比较和鉴别,毛泽东同志选择了马列主义,选择了为实现共产主义而奋斗的崇高理想。 在之后的革命生涯中,无论是“倒海翻船的波澜”,还是“雄关漫画道真如铁”,毛泽东同志总是立志追求。 ”。
朱德同志临终前还在学习
朱德同志经历了旧民主主义革命的失败,切身体会到,老路不通,只有马克思主义是处理中国问题的真理。 建立马克思主义信仰,树立为共产主义事业奋斗的崇高理想后,他面对任何困难的险阻和重大挫折,始终不动摇。
朱德同志非常重视《共产党宣言》。 习大在纪念朱德同志诞辰130周年的座谈会上说:“临终不到两个月,看完《共产党宣言》的新译后,尽管年轻体弱,还是开车去中央党校,探望参加翻译的同志,对这部马克思主义经典着作的学习心态。 1975年,成仿吾同志和助手们重新翻译了《共产党宣言》。 在翻译学校的过程中,年老体弱的朱老总关注了马列经典着作的翻译学校的工作。 1976年在中央党校印刷试用时,向中央政治局报告。 在收到《共产党宣言》翻译的第三天,尽管是生病的朱老总,还是打了电话去看望仿造吾同志。 见面后,他说这个翻译很好,他一口气学习了。 他指出这项工作是根本工作。 因为这部古典著作是阶级斗争问题、民族和国家问题、家庭和女性问题等根本问题。 现在谈了很多问题,总是要咨询马克思和恩格斯,看《宣言》是怎么说的。 他还指示理解马克思主义非常重要,要理解就需要好的翻译。 这个新翻译很好,没有倒装句,通俗易懂。 他还严肃地指出,把这项工作做好有世界意义。
邓小平先生的入门老师
邓小平18岁在法国打工时,读了《共产党宣言》,接受了马克思主义。 90多年前在法国打工学习的赵世炎、周恩来、蔡和森、王若飞、刘伯坚、李富春、邓小平、陈毅、李立三、聂荣臻、警予、蔡畅、陈延年、陈乔年等是心胸宽广、健壮的山河中国青年,去法国,新思维 他们研究了《共产党宣言》等马克思主义着作,受到了《共产党宣言》的很大影响。 他们崇拜马克思·恩格斯为革命领袖,在《共产党宣言》的指导下,在法国组成了中国共产党旅欧支部和旅欧中国少年共产党。 在旅欧华人中高唱《国际歌》,高举马克思主义战旗。 习大说:“中国共产党成立前后,旅欧勤劳学和留苏学习的进步青年相继回国,在热烈斗争中成长为坚强的马克思主义者,为党和人民事业的迅速发展立下不朽的功勋,周恩来、刘少奇、朱德、邓小平同志等是他们中杰出的代表
信念坚定,是邓小平一生中最鲜明的政治品格。 早在苏联学习期间,邓小平同志立志“更坚决地把我的身体交给我们党,交给本阶级”。 此后70多年的革命生涯中,无论个人状况多么困难,革命道路多么坎坷,邓小平先生相信马克思主义的科学性和真理性,相信社会主义、共产主义的光明前景。 他说:“对马克思主义的信仰是中国革命胜利的精神动力。” 1992年,邓小平在南方视察时表示:“我的入门教师是《共产党宣言》和《共产主义abc》。 最近有些外国人议论马克思主义是打不倒的。 之所以不能打倒,不是因为大笔记本很多,而是马克思主义真理无法推翻。 ”。 这表明邓小平对《共产党宣言》的尊重和信仰。 确实,如果离开了《共产党宣言》的基本理论,就不能全面正确地理解邓小平理论。
《共产党宣言》是中国共产党人最喜欢的书,是中国共产党人理论的旗帜,它永远让我们前进,前进! 新时期,中国共产党人和《共产党宣言》的故事将更精彩。 习大指出:“马克思主义诞生于一个多世纪前,但历史和现实是科学的理论,表明至今仍有很强的生命力。”